Paperback/Kindle eBook

Romeo and Juliet:
A Verse Translation
ISBN: 0-9752743-1-7
ISBN-13: 978-0-9752743-1-6
Buy the paperback at Amazon.com

Their only loveThis complete, line-by-line Romeo and Juliet translation makes the language of Shakespeare's play contemporary while preserving the metrical rhythm, complexity, and poetic qualities of the original.
The aim is to capture both sound and sense of Shakespeare's most beloved tragedy without the need for glosses or notes—to use contemporary language without simplifying or modernizing the play in any other way.
Readers experience this tale of star-crossed lovers with the challenge, comprehension, and delight of audiences 400 years ago—the way Shakespeare intended.
Buy the paperback at Amazon.com
Amazon Kindle eBook
Purchase the Amazon Kindle eBook
and read it on your computer, iPhone, iPod touch, Blackberry, Android, or Kindle
Romeo and Juliet: Kindle Edition
To read your purchase, download free Kindle app.
Barnes & Noble Nook eBook
Purchase the Nook eBook
and read it on your computer, iPhone, iPod touch, Blackberry, Android, or Nook
Romeo and Juliet: Nook edition
To read your purchase, download free Nook app.
This excerpt from Act Three shows the care the Enjoy Shakespeare translations take to reproduce Shakespeare's verse . The opening 36 lines of this scene are an aubade (pronounced "oh BAD" or "oh BAWD"), a minor verse form from the Middle Ages where lovers discuss parting at dawn.
Scene Five. Juliet’s Balcony, Above a Garden
Juliet
You wish to go? It still is not near day.
It was the nightingale, and not the lark,
That pierced the fretful hollow of your ear.
That pomegranate tree’s her nightly perch.
Believe me, love, it was the nightingale.
Romeo
It was the lark, the herald of the morn,
No nightingale. Look, love, malicious streaks,
They lace the clouds dispersing in the east.
Night’s candles are burnt out, and jovial day
Stands tiptoe on the misty mountain tops.
I must be gone and live, or stay and die.
Juliet
That light is not daylight, I know it’s so.
It is some meteor the sun exhaled
To be for you tonight a torch-bearer
And lead you on your way to Mantua.
Stay longer then, you do not need to go.
Romeo
Let me be seized, let me be put to death.
I am content, if you wish it to be.
I’ll say that gray is not the morning’s eye,
It’s just the pale reflection of the moon.
And that’s no lark whose notes reverb against
The arching sky so high above our heads.
The wish to stay exceeds the will to go.
Come, death, and welcome! Juliet wants it so.
How is my sweet? Let’s talk. It is not day.
Juliet
It is, it is! Be quick, now go away!
It is the lark that sings so out of tune,
Discordant strains and jarring notes too sharp.
Some say the lark can intermingle tunes.
This one does not, for she’s not mingling us.
Some say the lark and loathsome toad swap eyes.
I wish that they’d exchange their voices too,
For arm from arm we’re scattered by the day.
“The Hunt is On”, it calls, and you’re away.
O, now be gone. More light and light it grows.
Romeo
More light and light—then darker are our woes!
This excerpt from Act Two shows how carefully the Enjoy Shakespeare translations recreate all of Shakespeare's effects. Shakespeare usually wrote in blank verse (unrhymed iambic pentameter). But in this scene, he mostly employed rhyming couplets. This translation recreates those couplets, rhyming wherever Shakespeare rhymed.
[Enter Friar Lawrence with a basket]
FRIAR LAWRENCE
The gray-eyed morn smiles on the frowning night,
Slicing the eastern clouds with streaks of light,
And mottled darkness like a drunkard reels
From daylight’s path and Titan’s fiery wheels.
Before the sun can raise its burning eye,
To cheer the day and drink the night’s dew dry,
I must fill up this wicker crate of ours
With toxic weeds and precious-nectared flowers.
The earth, our natural mother, is a tomb;
What is her burying ground serves as her womb;
And from her womb come children of all kinds,
All sucking from her natural breast one finds,
Many with many powers excellent,
Not one without one, yet all different.
Each plant and herb and stone, innate in it,
There lies some rich medicinal benefit.
For on this earth the vilest things that live
Add to the earth some special good they give;
And every good when stretched past proper use,
Rejects its nature, stumbling on abuse.
A virtue turns to vice, when misapplied;
Acts born of vice are sometimes dignified.
[Enter ROMEO]
Within the infant bud of this small flower
Resides a poison and a healing power:
If it is sniffed, one sense is overjoyed;
If tasted, then all senses are destroyed.
These two opposing kings contest this place
In man as well as herbs—brute will and grace;
And anywhere the worst comes out on top,
The canker worm will soon wipe out the crop.... [excerpt continues...]